與此同時(shí),英國(guó)歌手Kate Nash通過(guò)OnlyFans平臺(tái)發(fā)起了一項(xiàng)名為“Butts For Tour Buses”的運(yùn)動(dòng),重新引發(fā)了公眾對(duì)音樂(lè)產(chǎn)業(yè)藝術(shù)家權(quán)益的關(guān)注。Kate Nash,這位曾獲得全英音樂(lè)獎(jiǎng)最佳女歌手的藝人,在《音樂(lè)周刊》六月刊的報(bào)道中,再次公開質(zhì)疑音樂(lè)產(chǎn)業(yè)長(zhǎng)期忽視藝術(shù)家權(quán)益的現(xiàn)象,并呼吁行業(yè)進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革。
Kate Nash的困境并非個(gè)例。這位在音樂(lè)界摸爬滾打近二十年的資深音樂(lè)人,在結(jié)束北美和歐洲巡演后,驚訝地發(fā)現(xiàn)自己已瀕臨負(fù)債,尤其是在為新專輯《9 Sad Symphonies》進(jìn)行宣傳期間。她的事業(yè)起點(diǎn)頗高,2007年憑借獨(dú)立流行專輯《Made of Bricks》一舉成名,贏得了商業(yè)與批評(píng)界的雙重認(rèn)可。然而,即便擁有如此輝煌的職業(yè)生涯,Kate Nash還是難以逃脫經(jīng)濟(jì)上的窘迫。
為了償還巡演產(chǎn)生的債務(wù),Kate Nash做出了加入OnlyFans的決定。她不僅上傳腳部照片,還嘗試了包含色情喜劇元素的食物視頻和性感臀部照片,這一系列內(nèi)容被戲稱為“拿屁股換巡演大巴”。盡管這一舉動(dòng)在社交平臺(tái)上引發(fā)了爭(zhēng)議,但Kate Nash認(rèn)為,通過(guò)這種方式,她不僅能在六天內(nèi)還清所有債務(wù),還能為巡演籌集資金。她強(qiáng)調(diào),女性掌控并界定自己的身體與界限,是一種自我主權(quán)的體現(xiàn)。
Kate Nash的抗議行動(dòng)并非孤例。嘻哈大佬Snoop Dogg也曾公開批評(píng)Spotify,透露自己在該平臺(tái)獲得10億次播放量,但收益卻不到45,000美元。英國(guó)經(jīng)典黑金屬樂(lè)隊(duì)Cradle of Filth的主唱Dani Filth同樣表達(dá)了對(duì)Spotify的不滿,認(rèn)為該平臺(tái)將音樂(lè)行業(yè)變成了一個(gè)無(wú)利可圖的產(chǎn)業(yè)。這些案例揭示了流媒體版稅低廉以及流媒體與唱片公司之間復(fù)雜分賬體系的問(wèn)題。
不僅如此,藝術(shù)家們還需在社交媒體平臺(tái)上保持高頻活躍度,以維系公眾關(guān)注和提升商業(yè)價(jià)值。美國(guó)民謠歌手Lizzie No雖然憑借專輯《Halfsies》獲得了《Rolling Stone》的好評(píng),但經(jīng)濟(jì)壓力依然沉重。她不得不連續(xù)十個(gè)月半進(jìn)行巡演,卻依然難以支付開銷。
音樂(lè)產(chǎn)業(yè)面臨的問(wèn)題并非孤立存在。好萊塢在2023年也爆發(fā)了63年來(lái)首次全行業(yè)罷工,演員們抗議流媒體興起導(dǎo)致的收入侵蝕。相比之下,音樂(lè)行業(yè)缺乏類似的工會(huì)支持和集體力量,藝術(shù)家們難以統(tǒng)一聲音,爭(zhēng)取公平待遇。
Kate Nash等藝術(shù)家的困境,揭示了整個(gè)內(nèi)容創(chuàng)造體系的崩壞。流媒體微薄版稅與巡演高昂成本,在唱片公司、平臺(tái)等行業(yè)鏈條的失衡中,共同壓垮了創(chuàng)作者的經(jīng)濟(jì)基底。希望隨著《音樂(lè)家生計(jì)工資法案》等政策的增多,能夠推動(dòng)音樂(lè)行業(yè)分配機(jī)制的變革,確保藝術(shù)家在透明健康的環(huán)境中進(jìn)行創(chuàng)作,并獲得應(yīng)有的回報(bào)。