亞馬遜旗下的流媒體服務(wù)平臺(tái)Prime Video近日宣布了一項(xiàng)創(chuàng)新舉措,嘗試在部分授權(quán)影視作品中引入人工智能(AI)輔助配音技術(shù),這一消息引起了廣泛關(guān)注。
據(jù)悉,Prime Video計(jì)劃在英語(yǔ)和拉美西班牙語(yǔ)節(jié)目中率先應(yīng)用這一技術(shù),同時(shí)結(jié)合人工本地化專家的精細(xì)調(diào)整,以確保配音質(zhì)量。這一測(cè)試項(xiàng)目的啟動(dòng),標(biāo)志著AI技術(shù)在娛樂(lè)內(nèi)容本地化方面的又一重要突破。
首批采用AI配音技術(shù)的作品共計(jì)12部,涵蓋了電影和劇集,其中包括備受歡迎的西班牙動(dòng)畫電影《El Cid: La Leyenda》、溫馨家庭劇《Mi Mamá Lora》以及獨(dú)立佳作《Long Lost》。這些作品此前并未提供配音版本,此次AI技術(shù)的引入將極大豐富觀眾的觀影選擇。
近年來(lái),AI配音技術(shù)在娛樂(lè)行業(yè)的應(yīng)用日益廣泛,成為連接不同語(yǔ)言觀眾的重要橋梁。據(jù)外媒報(bào)道,已有多個(gè)流媒體平臺(tái)開始采用這一技術(shù),以滿足全球觀眾對(duì)多元化內(nèi)容的需求。例如,專注于AI配音的Deepdub公司已成功為Paramount+提供服務(wù),而YouTube也推出了自動(dòng)配音功能,助力創(chuàng)作者實(shí)現(xiàn)視頻的多語(yǔ)言翻譯。
Prime Video在AI技術(shù)的應(yīng)用上一直走在前列,此前已推出多項(xiàng)旨在優(yōu)化觀影體驗(yàn)的功能。例如,“X-Ray Recaps”功能能夠迅速概括整季或單集的劇情,幫助觀眾快速回顧關(guān)鍵情節(jié);而“Dialogue Boost”功能則通過(guò)增強(qiáng)對(duì)白音量,讓難以聽清的臺(tái)詞變得更加清晰,提升了觀影的舒適度和便捷性。
此次AI輔助配音技術(shù)的引入,不僅是Prime Video在技術(shù)創(chuàng)新上的又一里程碑,也是其致力于為全球觀眾提供更加豐富、多元觀影體驗(yàn)的重要體現(xiàn)。隨著技術(shù)的不斷進(jìn)步和應(yīng)用場(chǎng)景的拓展,AI配音技術(shù)有望在娛樂(lè)行業(yè)發(fā)揮更加重要的作用,讓更多觀眾跨越語(yǔ)言的障礙,享受精彩紛呈的影視作品。